Visita nuestro Sinaloa de Leyva!

1° Informe de Gobierno 2019

Conoce Sinaloa!

Reciclemos sillas de ruedas y muletas

Régimen tarifario de la Junta de Agua Potable y Alcantarillado de Sinaloa (ACTUALIZADO)

TRADUCCIÓN DEL RESUMEN OFICIAL DEL FALO AL EXPEDIENTE SUP-REC-588/2018

TRADUCCION EN LENGUA TEPEHUANO DEL SUR

 

RESUMEN EN O’DAM (TEPEHUANO DEL SUR)

 

“La sala Superior ha tomado la siguiente decisión:

“Gu Sala Superior jaa’p ni ja’k tii:

1.- Revocar la sentencia impugnada.

1.- Na cham jir silhkam na mit jax chii bhan gu sentencia bipi’ kam.

2.- Que el Congreso del Estado no ha dictado la ley que permita el ejercicio del derecho de representación indígena en los ayuntamientos en Estado de Sinaloa, como lo ordena la Constitución Federal.

2.- Sap gu Congreso ya’ Sinaloa kam, chakui jup duu gu Ley na ki’n bhan jix bhai’ka’ nam gu o’dam mup xim pionatda’ na ji’k kap jir Ayuntamientos ya’ Sinaloa, na jax jaa’k tii tu daaxix gu Constitución inter meejik kam.

3.- Ordenar al Congreso Local que dicte las normas necesarias para el ejercicio de ese derecho.

3.- Mu chia ba’ gu Congreso ya’ Sinaloa kam, na au’na gui’ na tu’ jum aa’ na ki’n bhan pui’ tum duñia’ nat jax bam tii ya’ ni damdir.

4.- Previo a ello, el Congreso del Estado deberá consultar a las comunidades indígenas con el objeto de que éstas expongan sus puntos de vista al respecto.

4.- Na ba’ moo bap duñia, gu Congreso ya’ Sinaloa kam xi ja tikkadi gu o’dam mu nam pai’ jax chu oi’dha’, nam ba’p xi chu a’gada’ jax nam up xi ilhi´n.

5.- Al realizar dicha consulta el Congreso Local se asegurará que la misma sea culturalmente adecuada, informada, y de buena fe.”

5.- Na pai’dhuk nai’ ji titikkada’, gu Congreso ya’ Sinaloa kam xi ñiidhat na pui’ ja’k duñia’ nam jax jaa’k buada’ dilh gu o’dam, na jix bhai xi ja aa’ñdhi na tu’ bhan tum aa’ga, gio ba’ na jir silhkamka´ na jax jun ti’ya’.”

TRADUCCION EN LENGUA: YOREME

 

RESUMEN

JIÓXTERI NAWTOISRI

 

“La sala Superior ha tomado la siguiente decisión:

Káari yáhutra chë ama jikaw ika júnëli sumawak:

1.- Revocar la sentencia impugnada.

1.- Kátë a jewiteria juka sumawak.

2.- Que el Congreso del Estado no ha dictado la ley que permita el ejercicio del derecho de representación indígena en los ayuntamientos en Estado de Sinaloa, como lo ordena la Constitución Federal.

2.- káari yähutra con mejeku, Sinaloa buiampo joära, ka tuk nesaw jióxteri wa tua lútüriata nöki bueituk itom yolemem béchïbo kaabe aane jumuu ayuntamientopo Sinaloa joärapo bueituk sïmete wépül bénsavi naw a attiak juka lútüriata júnëli a nesawtuk ju Constitutución F ederal.

3.- Ordenar al Congreso Local que dicte las normas necesarias para el ejercicio de ese derecho.

3.- Ika nesawtuk ju Congreso local, akem a yawa número jióxterim itom tüwa bechibo tulisi itom nunuyebechibo itom yolemem lútüriata itapo a attia.

4.- Previo a ello, el Congreso del Estado deberá consultar a las comunidades indígenas con el objeto de que éstas expongan sus puntos de vista al respecto.

4.- Júnéli bechibo ika hay wetye, congreso del Estado, a kem a natemai nake joaram yoremem mayo, ikatem wätia jume yoremem eaka noknake.

5.- Al realizar dicha consulta el Congreso Local se asegurará que la misma sea culturalmente adecuada, informada, y de buena fe.”

5.- Júnëli a yäko Yoremem natemaywako ju congresopo lokal tulisia yänake, nanalaytunak, itomak ju itom jita bem wëtuawi itom  joawi, júnëli a jünenake itom tüwa bechibo.

TRADUCCIÒN EN LENGUA TARAHUMARA

 

RESÙMEN

“La sala Superior ha tomado la siguiente decisión:

Kalì walù anì mapù isisarè

1.- Revocar la sentencia impugnada.

1.- mapù lì ke a la jù mapù nulà raichalì

2.- Que el Congreso del Estado no ha dictado la ley que permita el ejercicio del derecho de representación indígena en los ayuntamientos en Estado de Sinaloa, como lo ordena la Constitución Federal.

2.- Echì congreso estadochì kè cho anì chù irika nochama mapù ralamulì uiroma amina Estado sinalochì mapù rìka nurà echì Constituciòn Federal.

3.- Ordenar al Congreso Local que dicte las normas necesarias para el ejercicio de ese derecho.

3.- Nuràserè Congreso chù isarè alì chù irika nochasare tamuje derecho niwala.

4.- Previo a ello, el Congreso del Estado deberá consultar a las comunidades indígenas con el objeto de que éstas expongan sus puntos de vista al respecto.

4.- congreso Estadochì raichasarè sineamì raramùri yua kiti animea chù irika nochasarè napawika Congreso a lì ralamùlì.

5.- Al realizar dicha consulta el Congreso Local se asegurará que la misma sea culturalmente adecuada, informada, y de buena fe.”

5.- Mà newasa raichalì Congreso yùa, ala enesarè ache ala jù raichalì ralamulì niwala.

Premio a la Innovación en Transparencia 2019

Espacios Informativos

María Beatriz León Rubio
Presidenta Municipal

Información de Contacto

Tel. 687 87 50339

Email: municipiodesinaloa1718@gmail.com

Domicilio: Calle Miguel Hidalgo y Morelos s/n, Sinaloa de Leyva, Sin.

Trámites Digitales

Portales de Transparencia

#ENTÉRATE